An Invitation To Cry by Eliaz Cohen
To you the good loyal soldier who on that day the day of the order
will approach our dwelling:
I will run to you with open arms I will run I will embrace you and lead you.
In front of the entrance I will take hold of your collar, I will tear it to
the place where your heart is
Enter, sit with us, the mourners, taste the round pretzels
like the children who even now are tumbling on the rug like
fate, again houses in Etzion are turning pocked and hollow
Silently we will walk at the end through the rooms of the house:
Only I and you, my wife, and the walls remember quarrels and loving
lines that were written and erased as though burned in the book of life.
In your eyes, my good soldier, I will see a tear, our friends stifle
their crying, wrote the poet in 1948, perhaps now it is permitted to cry
and if there were more time
we would lie down in green pastures and play again
the hide-and-seek games of
The Song of Songs
you, as my love, I as the beloved, and you, soldier, in the role of the watchmen
and I would take you running above the cemetery -
to here, in an hour of great favor
I heard the allah of the muezzin
as though rising together with the praying of yehudain
here one can prophesy, here
if only we had more time
in a whisper you ask: have you packed? as though there were in this world a bundle
which can contain yearning
You stop the stream of tears. We go out for a breath of air on the porch
here I prepared a little corner to write the unfinished novel
now from the fig tree in the yard the last leaf falls
everything is filled with symbols you say
you fall on my neck, weeping bitterly
my good, loyal soldier, now at long last it is permitted to cry.
translated from the Hebrew by Larry Barak








Recent Comments