monday morning ~
a slug
on the driveway
***
lundi matin ~
une limace
dans l'allée du garage
monday morning ~
a slug
on the driveway
***
lundi matin ~
une limace
dans l'allée du garage
This is only a preview. Your comment has not yet been posted.
As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.
Having trouble reading this image? View an alternate.
Oh, how I relate to this poem! Of course, sometimes I don't want to go to work on other days of the week, too. :)
Here in Canada, we translate the phrase, "l'allée du garage" as "the driveway". However, instead of saying, "in the driveway", we would say, "on the driveway".
Posted by: Aurora | September 01, 2007 at 01:02 PM
Otherwise known as the working man's blues. Enjoyed, Damien.
Posted by: Robert | September 01, 2007 at 03:06 PM
Aurora, once more thank you for your rereading and help in English : "driveway" is far more better ; a new word I learn - I correct the haiku ...
Thank you too Robert
Posted by: Damien Gabriels | September 02, 2007 at 02:22 AM
I know the feeling. Enjoyed this.
Posted by: janet lynn davis | September 03, 2007 at 12:22 AM