starry night the darkness between fireflies
(Published in Acorn #20)
« March 2008 | Main | May 2008 »
starry night the darkness between fireflies
(Published in Acorn #20)
the redness
of the robin's breast –
April snow
crvenilo
crvendaćevih grudi --
aprilski sneg
Translation: Saša Važić
business district -
a paper plane
in a puddle -
***
quartier des affaires -
un avion de papier
dans une flaque
days later . . .
the quarrel
where we left it
(Published in Chrysanthemum)
a strand of honey
a squirt of lemon
for my tea
even in beverages
I seek balance
first published in Ribbons
photo taken and copyrighted by Chris Rod
more than once
I've ended up lost
in this maze of a town,
on my way to
nowhere in particular
"Tanka Cafe," Ribbons, spring 2008
memories--
the smell of matches
fills the kitchen
April morning -
I choose the bowl
with the wild flowers
***
matin d'avril -
je choisis le bol
aux fleurs des champs
in hospital sheets
tangled white and frail
my roommate
stares back at me
with my own mortality
first published in MET
those young years
I spent trying
not to be him;
now, in photos, me
with the same stern jaw
Simply Haiku, spring 2008.
Recent Comments