In case anyone else was wondering, "grive musicienne" is the name of a species (turdus philomela). The English equivalent would be "song thrush," but the bird itself is European. The only species of turdus inhabiting North America is the American robin. Haiku is a learning experience.
Very nice!!
Posted by: Jennifer | June 07, 2008 at 11:45 PM
Damien, I'm wondering why you left "musicienne" untranslated (or, alternatively, why you included it in the French).
Posted by: Bill Kenney | June 08, 2008 at 12:17 AM
Enjoyed.
Posted by: Robert | June 08, 2008 at 11:02 AM
Beautiful, Damien.
Posted by: aurora | June 08, 2008 at 10:35 PM
In case anyone else was wondering, "grive musicienne" is the name of a species (turdus philomela). The English equivalent would be "song thrush," but the bird itself is European. The only species of turdus inhabiting North America is the American robin. Haiku is a learning experience.
Posted by: Bill Kenney | June 09, 2008 at 11:42 AM
Thank you for your comments and appreciations.
A special mention to Bill's precisions : very interesting and instructive !
Posted by: Damien Gabriels | June 09, 2008 at 04:09 PM
Wow, what an informative thread. I greatly enjoyed the haiku, and the comments.
Posted by: collin | June 12, 2008 at 12:13 AM